Řeč je to nejmenší, v čem se můžeme přizpůsobit
Magdaléna ŠipkaMagdaléna Šipka komentuje změny, které navrhla Britská zdravotnická organizace v oslovování pacientek. Nejedná se o diktát politické korektnosti. Je to snaha lékařů o ohleduplnost alespoň v oblasti řeči.
Pokaždé, když se nám v mém okolí někdo odhodlal prozradit, že je ve skutečnosti opačného pohlaví, vyskytovaly se největší komplikace okolo řeči. Mezi starými známými jsme se navzájem informovali, opravovali, vzájemně jsem se uklidňovali při přeřeknutích a všichni jsme doufali, že až zmíněnou osobu skutečně potkáme, už se podobného fau-pax nedopustíme.
Pokud se v okolí jedince objeví cokoli nečekaného — ať se jedná o coming out sexuální či genderové povahy nebo třeba nenadálou změnu zdravotního stavu — často mu dochází slova. Naše projevy nejistoty, zmatku nebo zabedněnosti jsou v tomto období pro druhého obzvlášť bolestné. Ve společnosti, která klade takový tlak na „normálnost“ jedince nemáme právo přidávat naše pochyby k těm jeho, násobit jeho úzkost nebo nebrat s dostatečnou váhou to, co nám říká.
I když jsme lidé otevření a snažíme se vyvinout úsilí směrem k porozumění, stále se může velmi snadno stát, že „se sekneme“. Také kvůli tomu velmi vítám dokument Britské zdravotnické organizace, který vyšel minulý rok a kolem kterého se strhla během poslední dní mediální bouře. Největší pobouření vyvolalo doporučení, aby bylo označení „nastávající matka“ nahrazeno pojmem „těhotný člověk“.
Změny normality
Zásadní je, že tento materiál je určený pro zdravotnická zařízení. Rozhodně nemluví o tom, že by manželé měli doma svým těhotným ženám říkat „těhotný člověk“. I když musím sama přiznat, že oslovení „maminka“ bych nejraději slýchala jen od svých dětí. Myslím, že většině mužů, kteří si na článek stěžovali, také neříkají u zubaře „tatínku“. A kdyby někdo na veřejném místě chtěl stále dokola zjišťovat, jestli jsou ženatí, nebo ne, a upravovat podle toho jejich oslovení, nejspíš by také volali po změně.
Celkově je dobře, že alespoň v některé zemi se snaží v rámci poměrně oficiálního prostředí nacházet citlivé formy komunikace. Například nahrazení výrazu „výtah pro invalidy“ výrazem „přístupné výtahy“ mi připadá velmi vhodný. Konec konců: jezdíme nízkopodlažními tramvajemi, nikoli tramvajemi pro invalidy a kočárky.
S podivem je, s jakou razancí se proti některým novotám staví například někteří církevní představitelé. Přitom — věrte mi — v rámci studia teologie se nenaučíte nic jiného než „jen“ pracovat s jazykem. Možná, že právě vůči takovýmto „jazykovým mostů“ se nejostřeji vymezují lidé, kteří sami vědí, jak lze jazykem zaklínat. V prorocké biblické tradici je ale silně zakotvena tradice propůjčování hlasu těch, kteří mluvit nemohou.
Správné označování druhého není diktaturou, není drsným nařízením „shora“. Naopak by mělo vycházet z citlivému přístupu k druhému. Nejlepší jména samozřejmě nacházíme v intimní komunikaci. Nejkrásnější by bylo dát druhému možnost „pojmenovat“ se vždy sám, pěstovat tím pestrost. Jsou však profese a společenské situace, které takto individuální přístup bohužel neumožňují. V takovém případě je vhodné nikoho ze své řeči alespoň dopředu nevylučovat.
Určitá skupina obyvatel je od narození zvyklá na to, že jim jazyk vždy jde na ruku, zahrnuje je, uzpůsobuje se jejich rodu. Pro tyto osoby může být objevením Ameriky, pokud jim někdo naznačí, že se některé označení jich samotných netýká. Že jsou pouze jednou skupinou z mnoha, ne obecnou „mírou“, normalitou.
Je také nutno dodat, že tato doba je pro takzvané „cis“ heterosexuální muže v určitém ohledu velmi komplikovaná. Často vyrůstali ve světě, který jim byl v určitém ohledu bezmezně nakloněn. Žijí a dospívají však v době, která se již pokouší skutečně dosáhnout rovnoprávnosti. Jsou vystaveni novému přeskupování rolí a s tím spojené zmatenosti, stejně jako všichni ostatní.
Pro ně samotné jsou pak probíhají změny z určitého pohledu skutečně nejtěžší, protože jimi evidentně ztrácejí převahu. Některé cesty se před nimi zavírají a tím intenzivněji někteří volí jistou možnost klukovské, pohodlné nadřazenosti.
Pro emancipované ženy, pro lidi s homosexuální orientací, pro translidi bylo v průběhu století vymýšleno mnoho různých diagnóz. Možná měli pracovníci Britské zdravotnické asociace popsat také novou diagnózu „člověk zmatený z genderové rovnoprávnosti“.
Nejlépe by se dala tato diagnóza přirovnat k vývojovým poruchám v učení. Vedle dislexie by bylo možné zkoumat disdignii — dočasnou neschopnost vnímat důstojnost druhého člověka. Léčení by mohlo probíhat pomocí dlouhého pobytu u maminky a pomalého seznamování s „jinými“ lidmi. Důležitá je pomalá, klidná komunikace a opakované ujišťování, že přes obsesi mateřstvím, kterou tito lidé často mají, stále se jim, pokud nemají ženské tělo, nemůže stát, že by skutečně otěhotněli.
Ti, kdo mají základní problém, jsou podle autorky "takzvaní "cis" heterosexuální muži". Jak jsem vyčetl z diskusí na toto téma, často mají s genderově korektním vyjadřováním problém i ženy, a to jak matky, tak bezdětné ženy. Myslím, že si tu autorka vybírá snadnější cíl, totiž muže, což je vždy snadné navázat na mužskou nadvládu atd. Poctivější by podle mě bylo, kdyby se zabývala i postoji žen.
O ženách nepíši jednak proto, že se vše ne tak snadno vejde do jednoho příspěvku. Také protože ve článku na který odkazuji není ani jedno nesouhlasné vyjádření ženy. (Náhoda?)
Vím, že je mnoho žen spokojených v uspořádání, které mohou samy definovat jako "tradiční rodina". Nejsem rozhodně proti němu jen proti jeho monopolu.
S vyjádřením ženy směřujícím proti tomuto druhu pestrosti, s intencí vykázat si z veřejného prostoru, které by zároveň zahrnovalo originální argumentaci, jsem se nesetkala. Samozřejmě, že bych mohla diskutovat například s paní Hridnovou...což jsem se myslím, v předchozích článcích pokoušela.
Můžete vnímat na psychologické úrovni v mých příspěvcích přehnanou míru nadřazenosti. Když už jsme otevřeli toto emookénko a dostali na nějakou intimnější rovinu, myslím, že Vy sám zas vystupujete z příliš ublíženého postoje. Muži rozhodně nejsou "snazší" cíle. Chápu jaké je to být žena bezmezně věřící v rozdělení rolí a monogamní svazek, je pro mě daleko jednoduší jejich argumenty přijmout. Rozumím jim. Jen nerozumím touze lidí normalizovat jazyk, který se snaží důstojně přijmout i další lidské bytosti.
Skutečně musím přiznat, že moc nerozumím podstatě toho boje proti "cis heteroxesuálním mužům" a jejich jakési dominanci, ale to může být moje nedostatečné pochopení, a ohrožen v jakýchsi privilegiích (není mi jasné, jaká privilegia by to měla být) se tedy skutečně necítím.
Je ale pravda, že jsem si o sobě myslel, že jsem přirozeně zastáncem pestrosti a různosti, a tyto debaty mi pomohly uvědomit si, že mám v tomto směru jisté hranice. Což neberu negativně.
V každém případě slušně formulovaný článek jako je tento může být užitečný pro debatu,v tom musím svou první reakci trochu korigovat.
Nemá to pak znamenat, že kdokoli, kdo uznává biologickou roli ženy jako matky jako relevantní, trpí už touto "obsesí"? Pak by to podle mne bylo nebezpečné. Musím ale přiznat, že mě to znepokojuje.
A to jak slovem "pokaždé", které situaci, že je někdo "ve skutečnosti" opačného pohlaví, představuje jako běžnou a početnou. Nic v mé zkušenosti něčemu takovému neodpovídá a nikdy jsem se s tím nesetkal ani to neřešil.
Jednak naznačeným vzrušeným prožíváním v kolektivu "starých známých".
Asi jsem z jiného století...
Ne že by sexualita nebyla důležitá, ale aby pohlavnost okupovala tak obrovskou část života člověka?
Symfonická hudba, metamorfóza, opice a netopýři, akustika, stereofonie, filozofie, a tisíc dalších věcí je v mém životě...
Za obsesi bych spíše označil kombinaci důrazu na
a) tvrzení, že bez mateřství nemůže být jakákoli role ženy adekvátně naplněna (= život bezdětné ženy je vždydeficitní a ona hodna soucitu)
b) tvrzení, že mateřství zásadním způsobem definuje -- a tudíž limituje --, co je to být dobře ženou.
Potíž je, že se touto obcesí setkávám daleko častěji u žen -- jsem ve věku matek vyděšených tím, že jejich dcery nemají ještě v xxvěku dítě či alespoň vážnou známost, která by směřovala k vnoučatům. A také v věku drben, které litují mojí vrstevnici odborně skvělou kolegyni, že žije bez dětí a stálého partnera -- a navíc ji to nechybí.
O absurdních překladech, které mají zdůraznit útisk, nemluvě. V češtině přeci nikdo běžně neoznačí osobu, která bude mít dítě, jako "těhotnou ženu", bude mluvit o "těhotné" nebo o "gravidní". Jenže bez toho ztrácí smysl i "těhotný člověk" -- copakv češtině může být těhotný někdo jiný?
Přecitlivělé vyhledávání útisku příliš snadno sklouzne k sebedefinici určité skupiny jako oběti. A "obcese obětí" není o nic méně obsecí, než obcese mateřstvím.
Samozřejmě, bylo a je mnoho lidí bezdětných, kteří přesto mají naplněný a dobrý život. Řekl bych ale, že i oni se nějak musejí vyrovnávat s tím, že děti nemají. Nemyslím, že je to prostě jednoduché buď / anebo, je to hlubší. Co byste řekl, je takovýto názor obsesí?
Každý jazyk má své výrazové prostředky a možnosti. Pochopím, že např. výraz "chairman" bylo v angličtině s postupem emancipace žen třeba zobecnit na chairperson". V češtině je "oboupohlavní" termín "předsedající" již dobře zpodstatnělý. Nemusím snad ani dodávat, že formulace "Těhotní lidé mají přednost" je stupidní.
Domnívám se, že "mediální bouři", o níž píše M. Šipka, není třeba brát vážně. Média "kandidují" a bulvarizace je jim k tomu cestou. Letos jsme se např.dozvěděli, že z lavinou zavaleného italského hotelu zachránili tři štěňata. Za tři roky bychom se už měli v podobném případě dozvědět i o osudu akvarijních rybiček... Proč se tedy divit mediálním hrátkám a narážkám na "trapnost a glajchšaltování z Bruselu"? Těmi to přece před lety začínalo. (Omlouvám se, že jsem na legitimizační poukazy na mediální zájem tak alergický...)
P.s. Když mluvíte o historii, vždycky mě fascinovalo, jakým způsobem vyprávěl Abelárd v Historii mých protivenství o své kastraci. To pochopení pro otce, který měl jiné pojetí dobrého života než klerik.
Já si myslím, že je velmi nepravděpodobné, že by nějak masově došlo k vystřídání starého esencialismu, ve kterém je společenská identita jakékoliv ženy určen primárně tím, že je potenciálně matkou, esencialismem novým, ve kterém je gender určován jinak.
Dnes je daleko více žen, které jsou třeba političky a mužů, kteří se starají o děti, než mužů, kteří mají dělohu. Nečekám, že se to v budoucnosti zásadně změní, v západních společnostech je dlouhodobě trend spíše k tomu, že společenské role jsou genderem determinované méně.
Nejsem si jist tím, že jsou muži mateřstvím posedlí více než ženy.
A téhle diskuse by se také měli účastnit jen otcové :-)
Takový film by totiž mohl negativně působit na svědomí žen, které z tohoto důvodu podstoupily potrat, nebo se k němu chystají.
http://www.independent.co.uk/voices/pregnant-people-bma-pregnancy-motherhood-intersex-transmen-nhs-a7553601.html#commentsDiv
Také se pozastavuje nad tím, jakou starost o inkluzivní jazyk má lékařská profese, která je prý v UK dosud pánským klubem. Na lékařských fakultách studuje 55% žen, ale mezi primáři chirurgie je jich jen 10%. Lidi mají nejen různé posedlosti, ale také různé starosti.
Já bych byl pro to, aby se budoucím těhotným mužům říkalo, jak si sami přejí a ženám, aby bylo dopřáno totéž.
U nás tato otázka nevzniká, protože každý, kdo chce změnit matrikové pohlaví, se musí nechat chirurgicky kastrovat či sterilizovat. To mi přijde opravdu kruté.
Jde tedy o to, že odmítá rezignovat na své - ženské - pohlaví ve jménu jakési neutrální korektnosti. Kdyby byla oslovena "těhotná žena" necítila by se jako inkubátor, ale jako celý člověk, i se svou sexualitou. Tak to aspoň chápu.
Lepší by byla vyvážená informace. Děti s Downovým syndromem mají skutečně lepší možnosti, než je zažito v obecném povědomí, ale taková idylka jako v tom videu to přece jen není. Tím neříkám, že bylo správné ten inzerát zakázat.
Osobně by mi stačilo, aby se záležitostí slušnosti stalo to, že respektuji soukromé rozhodnutí každého člověka, jak chce být sám sebou. Nechci od nikoho, aby byl přesvědčen, že ty volby, které neodpovídají jeho představám o tom, jak být dobře mužem nebo ženou, jsou stejně dobré jako ta jeho -- anebo třeba jen, že nepředstavují určité společenské riziko. Ostatně já se také nedomnívám, že by tradiční patriarchální rodina byla prostá rizik.
Tu ontologičnost bych snad byl schopen vidět v tom, že to pojetí je často ahistorické. Od pravěku byli muži muži a ženy ženy, teprve poslední době se tozačalo rozmazávat, ten úpadek by se měl zarazit než bude pozdě.
Ahistoričnost neplatí ale například pro Talcotta Parsonśe, který mluví o instrumentální mužské a expresivní ženské roli. Ten si myslel, že pevné rozdělení rolí je atributem a potřebou moderní industriální společnosti – řekněme USA cca. 1950, o hodně dříve tak potřebné nebylo. Psal vlastně krátce před druhou vlnou feminismu.
Pokud např. novotomista bude chápat určení ženy "jako naslouchající a poslušné, pěčující a doma sedávající", jistě to bude esencialistické -- ale to, oč mi šlo, bylo:
Proč ne, ať si má své konsekventní esencialistické pojetí ženy , pokud v jeho jménu neuráží ženy a muže, kteří maji jiné určení ženy (muže), přikladají tomuto určení jiný anebo prakticky žádný význam. Nevadí mi esencialismus, ale to, když si neslušně osopuje právo chtít od druhých, aby byli "šťastni po jeho způsobu"; nebo dokonce, když je soudí či nadřazeně lituje, protože nenaplňují jeho přesvědčení o ženském/mužském/lidském správném životě.
Nevím, jestli jste zažil ve svém bezprostředním okolí, co taková starost je, ale mohu Vás ujistit, že po bych po osobní rodinnné zkušenosti , kdyby se musela rozhodovat některá z mě blízkých žen, doufal kvuli ní, že se rozhodne dítě na svět nepřivést.
Neviděl jsem to video a nevím nic o tom, kdo a proč podal žalobu. Nepochybuji, že je kruté v ženě, kterou osud odsoudil k tak těžkému rozhodnutí, vyvolávat pocity viny, ať se rozhodne jakkoli. A naléhat na ní, aby se rozhodla podle nějaké náboženské či morální doktriny, je projev bezcitného fanatismu -- přesto nepovažuji v podobných případech soudní zákaz za šťastnou cestu.
Přes nadějný začátek trvalo jen několik odstavců než skončil ve škarpě...
Jinak jako bezdětná bych pak vůbec nemohla napsat takovýto článek. ;-) Pokusím se vyhnout té oidipovské obsesi a připomenu, že o nazývání žen matkami je v celém textu jedna věta, která je ještě formulovaná jako subjektivní výpověď...