Co je tradiční rodina?
Alena ZemančíkováNázory na to, jak vypadá tradiční rodina, se proměňují a vyvíjí. Dnes se nikdo nepozastavuje nad tím, zda může být dítě deformováno výchovou nevlastního rodiče. Podobnou důvěru si zaslouží i registrované páry.
Jedním z nejtěžších lidských životních úkolů je vychovávat nevlastní dítě. Ona i výchova vlastního je těžká věc, ale výchova dítěte, které má jednoho rodiče biologického a druhého, který se přiženil (přivdala), je tedy v pravém slova smyslu nevlastní, je zapeklitý proces. Má různé, často vzájemně zcela odlišné fáze, a vyžaduje velkou dávku nadání, uvědomění, trpělivosti, lásky, ale i zdravé lhostejnosti, fatalismu, schopnosti neintervenovat, nevnucovat vlastní představy.
Soužití všelijak nevlastních sourozenců je také pěkný oříšek. A nikdo kvůli tomu neřeční v parlamentě. Uvažujeme-li o dalším prolomení konvencí v tom, čemu jsme zvyklí říkat rodina, měli bychom se napřed zamyslet nad tím, kolik a jakých konvencí už bylo opuštěno a komu (čemu) to prospělo či uškodilo.
Osvobodit člověka od lži
Není tak dávno, co dívka byla v rodině rovna ušlechtilému dobytku a pro sex s ní vlastně nebyla hranice, a to i v nejvyšších aristokratických kruzích. Dnes například už nikdo (snad jsou některé přepjaté výjimky, ale ty nechme stranou) rodičům nevyká, nelíbá jim ruce, neposlouchá je na slovo.
Dnes kdyby muž řekl, že se znovu žení proto, aby opatřil novou matku svým dětem, stal by se předmětem údivu (kupodivu obráceně, tedy když žena hledá nového partnera proto, aby její děti měly náhradního otce, je společensky přijatelné, dokonce je to i námětem sentimentálních televizních děl).
Dnes je zákonem zajištěno, že dítěti, které chce studovat a řádně se k tomu má, nemůže studium rodič zakázat, ba ani „nedovolit“, a musí ho i náležitě podporovat v rámci svých příjmových možností a do určitého věku. Dnes není možné, aby podmínkou vdavek mladší dcery bylo to, že se napřed vdá dcera starší.
Provedená charakteristika problémů rodiny má myslím obecnější platnost; menšinová sexuální orientace rodičů je pouze jeden specifický, aktuálně významný aspekt rodinné problematiky.
Ve výčtu všeho toho, co výchova dítěte vyžaduje, mi pak pro schopnost, kterou autorka nazývá „zdravá lhostejnost“ připadá jako vhodnější označení „nevzrušitelnost“.
Stejně tak není rodinou a nemůže být rodinou svazek, který zrod novému životu ze samotného principu dát nemůže.
Jiří Vyleťal
Zrození dítěte ovšem jeho výchovu nezaručuje a nezajišťuje. Tu zajišťuje (měla by zajišťovat) rodina, a nezáleží na tom, zda vznikla na základě požehnaného pohlavního spojení nebo jiným způsobem.
nečetl jste moji definici důkladně. Stojí v ní přece „anebo může zrodit nový život“. To znamená, že v rodině se nový život zrodit může, ale nemusí (třeba kvůli dočasné anebo i bohužel trvalé neplodnosti), v každém případě je však rodina otevřena životu. Důležitá je vůle, nikoliv výsledek. To je to podstatné.
Žena a muž, kteří se vezmou, a třeba i s vědomím, že jeden z nich zcela určitě nebude moci mít děti – např. nevyléčitelně nemocné pohlavní orgány – mohou být a jsou otevřeni životu v tom smyslu, že si chtějí adoptovat dítě, které vlastní rodiče nemá. Tedy tak, jak to myslíte vy. Není tedy snad mezi námi vážného sporu.
Mějte se moc hezky a ať se Vám vše dobré daří.
Jiří Vyleťal
Omlouvám se vám, jsem člověk zatížen předsudky, jako ostatně všichni lidé, a podezříval jsem vás, jakožto věřícího člověka, že chcete některé takové svazky z tohoto pojmu vyjmout, ba že podporujete to, že legislativa některým rodinám brání v naplnění. Jsem rád, že jsem se mýlil.
According to Richard Saller, "[f]amilia was never used to mean 'father, mother and children' in our sense of [']family' today. It did have a technical, legal usage akin to 'family', but in common parlance most often meant 'slave staff', exclusive of the master's family.... The usual word for 'family' in the classical period was domus, which carried the general sense of 'household' including domestic slaves." Saller, Richard, Slavery and the Roman Family, in Finley, Moses I., ed., Classical Slavery (London: Frank Cass, cloth 1987 & 2000 (same ed.), reprinted 1999 (ISBN 0-7146-3320-8)), p. 84.