Emancipační význam zahajovacího ceremoniálu pařížské olympiády
Slavoj ŽižekZahajovací ceremoniál letních olympijských her v Paříži příznačně vzbudil obrovské pohoršení. Byl prý dokladem rozkladu Evropy, ba co hůř, její sebevraždy. Máloco je však tak vedle. Ceremoniál ukázal, že právě Evropa je zde tím odolným.
Slavnostní zahájení Letních olympijských her 2024 v Paříži a uvedení filmu Deadpool & Wolverine jsou dvě výrazné kulturní události letošního léta, které nabídly oslnivou podívanou plnou ironie. To je ale vše, co mají společné. Právě analýzou toho, v čem se liší, můžeme dobře proniknout k nanejvýš ambivalentní povaze ironie v dnešní době.
Ironický odstup od etablovaného společenského řádu slouží často jen jako špatně zastřená forma konformismu. Jak píše o snímku Deadpool & Wolverine, nejnovější epizodě zřejmě nekonečného cyklu marvelovských superhrdinských blockbusterů, Wendy Ideová z týdeníku The Observer, „dokáže být protivný a zároveň velmi zábavný … Ale je také odfláknutý, cyklí se, je bídný po vizuální stránce, příliš sází na gagy odvozené z memů a až nesnesitelným způsobem využívá metavtipy zaměřené na komiksové fanoušky“.
Jde o přímo dokonalý popis toho, jak dnes funguje ideologie! S ohledem na to, že její hlavní poselství už nikdo vážně nebere, předkládá vtipy odkazující na sebe samu, skoky mezi dimenzemi a vtíravé odbočky bořící čtvrtou stěnu. Je to tentýž přístup — ironie ve službách statu quo, díky němuž dokáže velká část veřejnosti snášet stále šílenější a násilnější svět.
Jde o hodně
Režisér zahajovacího ceremoniálu olympijských her Thomas Jolly nám však připomněl, že ještě existuje i jiný druh ironie. A přestože se při prezentaci hostitelského města a francouzské kultury věrně držel Olympijské charty, sklidil značnou kritiku. Pomineme-li ty katolíky, kteří vyobrazení bakchanálské slavnosti mylně pokládali za výsměch Poslední večeři Páně, byl to maďarský premiér Viktor Orbán, kdo odmítnutí nejlépe vystihl:
„Na Západě už lidé nevěří v národní státy. Popírají existenci společné kultury a na ní založené veřejné morálky. Žádná morálka neexistuje … Pokud jste včera sledovali zahájení olympijských her, tak jste to viděli na vlastní oči.“
Jeho slova svědčí o tom, že tu jde opravdu o hodně. Podle Orbána byl olympijský ceremoniál dokladem duchovní sebevraždy Evropy, zatímco pro režiséra ceremonie Jollyho — a snad i pro mnohé z nás — představoval vzácný projev skutečného evropského kulturního dědictví. Svět mohl nahlédnout do země Descarta, zakladatele moderní filozofie, jehož radikální skepse se zakládala na univerzální — a tedy „multikulturní“ — perspektivě. Descartes pochopil, že vlastní tradice nejsou o nic lepší než domněle „výstřední“ tradice jiných:
„Už za dob studií mě učili, že si nelze představit nic tak podivného nebo neuvěřitelného, co by netvrdil některý z filozofů. Během svých cest jsem však poznal, že všichni ti, jejichž smýšlení je velmi protichůdné vůči našemu, nemusí být nutně barbaři nebo divoši, ale mohou mít stejně, nebo dokonce více rozumu než my.“
Právě relativizací dílčích jevů můžeme dospět k autentickému univerzalistickému postoji. Řečeno kantovsky, přimknutí se k národním kořenům nás vede k soukromému užívání rozumu, které nás omezuje svými podmíněnými dogmatickými předpoklady.
V eseji Co je osvícenství? postavil Kant proti tomuto nezralému, soukromému rozumu model, který je veřejný a více objektivní. Zatímco první přístup reflektuje pouze vlastní stát, náboženství a instituce, jimž jen slouží, veřejné užívání rozumu vyžaduje zaujmout nadnárodní postoj.
Evropská naděje
To, co jsme mohli sledovat během olympijského zahájení, je univerzální rozum: vzácný záblesk emancipačního jádra moderní Evropy. Pravda, obrazy se týkaly Francie a Paříže, ale sebereferenční vtípky dávaly jasně najevo, že nejde o soukromé použití rozumu. Thomas Jolly mistrně dosáhl ironického odstupu od všech „soukromých“ institucionálních rámců, včetně francouzského státu.
Konzervativci se jednoduše mýlí, když ceremonii odsuzují jako projev ideologie LGBTQ+ a politicky korektní uniformity. Samozřejmě že obsahovala implicitní kritiku konzervativního nacionalismu — ale svým obsahem a stylem byla snad ještě více namířena proti rigidnímu moralismu politické korektnosti neboli takzvané woke kultuře.
Místo aby se show opírala o diverzitu a inkluzi ve standardním politicky korektním duchu, který vylučuje všechny, kdo nesouhlasí s určitým pojetím inkluze, otevřela dveře všem. Zpívající gilotinovaná hlava Marie Antoinetty stála vedle Mony Lisy plující v Seině a radostných bakchanálií polonahých těl. Dělníci opravující Notre Dame tančili při práci a podívaná se neodehrávala na stadionu, ale po celém městě, otevřeném celému světu.
Ke sterilní politické korektnosti bez špetky humoru má takováto ironická a obscénní podívaná ze všeho nejdál. Ceremoniál nejenže představil to nejlepší z Evropy, ale připomněl světu, že jen v Evropě je něco takového vůbec možné. Byl globální, multikulturní a tak dále, nicméně poselství zaznělo právě a výhradně z pozice francouzského hlavního města, nejskvělejšího města na světě. Bylo to poselství naděje, představující svět ohromné rozmanitosti, kde není místo pro válku a nenávist.
Srovnejme to s pohledem, jejž v nedávném rozhovoru s brazilským novinářem Pepem Escobarem představil ruský pravicový politický filozof Alexandr Dugin. Pro Dugina je nyní Evropa bezvýznamnou, prohnilou zahradou chráněnou vysokou zdí. Jediná volba proto podle něj leží mezi americkým globalistickým deep state a novým mírovým světovým řádem suverénních států. Mírovým podle jeho slov proto, že by Rusko dodalo jaderné zbraně do všech rozvojových zemí, takže by všude platil princip vzájemně zaručeného zničení.
Podle Dugina letošní prezidentské volby v USA rozhodnou o osudu lidstva, protože budou soubojem mezi americkým „hlubokým státem“ a Donaldem Trumpem. Pokud zvítězí Trump, je možná deeskalace napětí, zvítězí-li demokraté, máme očekávat světovou válku a konec lidstva.
Na rozdíl od toho, co si myslí lidé jako Orbán a Dugin, je Jollyho pařížské poselství hluboce etické a konzervativním nacionalistům našeptává jediné: Znovu se pozorně podívejte a styďte se za to, co jste zač.
Z anglického originálu The Emancipatory Meaning of the Paris Olympics’ Opening Ceremony publikovaného na webu Project Syndicate přeložil OTAKAR BUREŠ. Text v DR vychází v rámci spolupráce s Friedrich-Ebert-Stiftung Praha.