Nákladně vypravené obrazy zmaru
Alena ZemančíkováPražský divadelní festival německého jazyka představil nákladné a umělecky neobyčejně nápadité obrazy bídy a zániku. Alena Zemančíková referuje o pocitech z těchto kontrastů.
V pátek 1. prosince skončil 22. ročník Pražského divadelního festivalu německého jazyka. Viděla jsem z něj čtyři inscenace velkých scén a všechny byly svým způsobem esejí o naší současnosti. Nejen tématem, ale i divadelní formou, která se zřekla klasické dramatické stavby a pracovala jinými prostředky a jazykem.
Christoph Marthaler v inscenaci Tiefer Schweb, na kterou jsme byli pozváni do mnichovské Kammerspiele, konstruuje fiktivní situaci delegátů několika zemí, jednajících v nejhlubším místě Bodamského jezera o společném stavu svých států (nabízí se logicky Německo, Rakousko a Švýcarsko). Činí tak za pomoci citací a exploatací všech možných textů, od filosofických traktátů až po prostoduché lidové písničky.
Zatímco se v nejhlubším místě Bodamského jezera ve vodotěsné kabině jedná, po hladině plují lodi s uprchlíky, usilujícími o azyl, s nimiž však jednající nemají nic společného, ani nemohou vidět, jak ti lidé vypadají. Inscenace je vtipným, po hudební i herecké stránce vybroušeným absurdním obrazem neúčinného jednání a marné snahy. Jednotliví herci, reprezentující různé postoje, nesleví ze svého ani o píď, musí se vzít v potaz všechno, na čem společenství stojí, od genderových záležitostí až po regionální kulturní identity, a nedospěje se tedy k ničemu.
Mám-li uvést jeden obraz, který tu beznaděj pro mě představoval, pak to byl ten, kdy účastníci kolem stolu zpívají naivní pitomou písničku o jaru a přírodě o mnoha, ale opravdu nekonečně mnoha nesnesitelně kýčovitých slokách (píseň určitě existuje a upřímně řečeno ani nevím, zda u nás něco takového máme). Jeden z jednajících (a zpívajících) mužů se několikrát pokusí tu věc zrychlit, vpadne do utahaného zpěvu prózou, v níž rychle a hlasitě shrne, o čem se pěje v několika slokách. Zpívajícími to ale ani nepohne a jedou si dál svou, muž se pokusí ještě několikrát, ale nakonec se odevzdaně zpěvu podřídí. Je to směšné i kruté.
Anebo je snad příčinou Vašeho pocitu nespokojenosti to, že se zde forma drasticky rozchází s obsahem? Tedy to, že to celé je nakonec jenom svým způsobem jakousi cirkusovou produkcí, kdy se tomu majetnému publiku sice ukáže pár obrazů a výjevů z toho trpícího světa - ale nakonec se v tomto nablýskaném exkluzivním prostředí žádným způsobem nevymaže ten předěl mezi světem bohatých a světem chudých, takže ti bohatí si nakonec stejně řeknou: Ano, je to tristní, co se ve světě děje - ale n á s se to nakonec nijak netýká...
Tahle situace se jmenuje: jsem bonviván v županu, mám přístup ke všem informacím, co jich je na světě, mám nekonečné možnosti těch infromací využít a za pomoci grafu vám teď ukážu, jak to na světě chodí, jací jsme - i já a nejspíš také vy - vlastně cyničtí sobci. Vyloží to, a s diváky to ani nehne.
Hotel Europa Burgtheatru neříká nic, s čím by člověk nemohl souhlasit, ale celkem není důvod, aby se to dozvídal zrovna v divadle.
Období postmoderny mělo člověka v rozletu, sahajícího málem až ke hvězdám a zanechávajícího za sebou spoušť, patrně přivést k obratu – k pokoře. Nepřivedlo. Proč? Protože pokoru lze prožívat jen individuálně, nemůže ji prožít jakýsi „obecný člověk“.
Včera kázal o pokoře papež František: „Někdo si myslí, že být pokorný znamená být slušný, zdvořilý a zavírat oči při modlitbě. Nikoli. To není pokora. Jediným znamením pokory je akceptace pokoření. Pokora bez pokoření není pokora. Pokorný je takový člověk, který umí snášet pokoření , jako je snášel Ježíš, který byl pokořen, velice pokořen.“
Omlouvám se za vstup, možná to není úplně k tématu, ale to kázání mě velmi zaujalo.