Když jeden mluví o tomtéž, nemusí jít o totéž
David KocmanMezinárodní kritika, která se snáší na letošní Dny Jeruzaléma, přinutila jejich organizátory ke změně rétoriky. Tuto proměnu se pokouší vysvětlit David Kocman.
Přípravy festivalu Dny Jeruzaléma provází kontroverze. Podle amerického filozofa Noama Chomského, britského hudebníka Rogera Waterse nebo americké spisovatelky Alice Walkerové festival přispívá k legitimizaci nelegálních kroků Izraele v Jeruzalémě. Ředitelka festivalu Marina Šternová trvá na tom, že festival je nepolitická kulturní akce. Minulý týden vše uvedla na pravou míru na stránkách Hospodářských novin.
Daniel Konrád a Marina Šternová si i letos povídají v Hospodářských novinách o připravovaném festivalu Dny Jeruzaléma. On, vedoucí kulturní rubriky HN, píše. Ona, ředitelka festivalu, mluví. Tak to v novinových příbězích bývá.
Nepovídají si o festivalu poprvé. Konrád zpovídal Šternovou již před začátkem loňských Dnů Jeruzaléma. Je zajímavé zastavit se a srovnat oba texty — ten loňský s tím letošním. Něco je totiž jinak. Baví se ti samí lidé v pozvánce na ten samý festival — a přitom jako by tak docela stejným festivalem nebyl.
Šternová ve svém loňském vyprávění přibližuje čtenářům HN Dny Jeruzaléma jako festival izraelské kultury, který má sbližovat české a izraelské umělce a lákat českou veřejnost na izraelskou kulturu. Její letošní narativ však cíle a priority přeskupuje. Co zůstává, je kulturní náplň. Jde pořád o festival tance, videoartu, hudby, filmu a kulinářského umění. Z festivalu se ale v pozvánce stává prostor sbližování Izraelců a Palestinců.
Co se stalo s festivalem?
Co se stalo, když festival Dny Jeruzaléma nikde o změně dramaturgie ani cílů nemluví? Naopak, naznačuje kontinuitu a stálost jak lidí kolem, tak myšlenky festivalu. Stalo se to, že letošní přípravy provází kritika.
- Podle loňského článku byl festival Dny Jeruzaléma "ucelenou přehlídkou izraelské kultury", podle toho letošního je "multikulturní akcí".
- Podle loňského článku "festival Dny Jeruzaléma patří významově i rozpočtově k celoročním prioritám" a pan Konrád dokonce i vyjádření představitelů ambasády pro svůj článek získal, podle toho letošního nemá izraelská ambasáda s festivalem nic společného.
- V loňském článku autor použil 18krát nějakou podobu slova Izrael, ani jednou slovo Arabský nebo Palestina, zatímco v letošním vydává akci za vyvážené představení všech kultur.
- V loňském článku autor cituje hlavní organizátorku festivalu, že "Investice do kultury v zahraničí je vždy dobrým PR. Izraelci na to vynakládají obdivuhodné prostředky", v tom letošním pan Konrád i organizátorka naprosto odmítají, že by byla kultura zneužívána k propagaci izraelské zahraniční politiky.
Snad jsou všechny tyto rozdíly jen upřímnou chybou pana Konráda a nemají vůbec nic společného s faktem, že tiskové oddělení izraelského velvyslanectví šéfuje manželka vedoucího jedné z rubrik HN.