Koňské, jehněčí, nebo hovězí?
Olga LomováNejen Evropa, i Čína má své, specifické skandály s potravinami a masem. A naopak podle čínských internetových diskusí to vypadá, že Číňanům by koňské maso přidávané do potravin zase tolik nevadilo.
Skandál s koňským masem v hovězích lassagních kraluje sdělovacím prostředků nejen v Evropě, ale také v Číně. Televizní zpravodajství, rozhlas i noviny věnují zprávám o vyšetřování případu „kontaminovaného“ masa každý den od chvíle, kdy skandál vypukl, značný prostor, bez ohledu na to, že čínských zákazníků se nijak nedotýká. Také v Číně se čím dál tím víc hovoří o tom, že v Evropě selhal systém kontroly a že výrobci se snaží ošidit zákazníky, aby dosáhli co největšího zisku.
Jízliví komentátoři na čínském internetu mluví i o jiných věcech, především o odvádění pozornosti od domácích problémů. Poukazují na čínské skandály, o kterých se oficiální místa vyjadřují mnohem zdrženlivěji. V poslední době přitom Čínou otřáslo hned několik odhalení, že maso na trhu obsahovalo nepřípustné a lidskému zdraví škodlivé látky. Snaha optimalizovat zisk jde v Číně obvykle za hranice toho, co si dovolují firmy v Evropě. Běžnou praxí je přidávání různých chemikálií do krmiva hospodářských zvířat s cílem zvýšit přírůstky na váze nebo zlepšit chuťové vlastnosti masa.
Jedná se o velké množství antibiotik a steroidů i další látky. Nejčastěji je zmiňován raktopamin, jehož užívání je zakázáno v Číně, stejně jako v EU; v Číně se však zákaz běžně obchází, neboť není problém uplatit veterinární kontroly. Jeden z posledních případů podvrženého masa se týkal v Číně obzvláště oblíbeného jehněčího — které se ukázalo být masem z mnohem lacinějších kachen, speciálně upraveným za pomoci chemických látek a beraního loje (to kvůli autentické vůni). Už dříve se objevil případ drůbežího masa prodávaného jako jehněčí poté, co se macerovalo v ovčí moči. Skandály — nejen s masem — se v Číně množí do té míry, že čínská vláda od loňského prosince zavádí zpřísnění kontrol. Vyhlásila také vysokou finanční odměnu za informace vedoucí k odhalení nezákonných praktik v potravinářském průmyslu.
Zprávy o „kontaminaci“ jídla koňským masem Číňany zjevně pobavily — koňské maso je v Číně vzácné a tradičně se považuje za lahůdku a za pokrm s účinky prospěšnými pro lidské zdraví. Podle tradiční medicíny je koňské maso velmi zdravé, jeho tuk má prý kvality tuku rostlinného, brání vzniku arteriosklerózy a celkově posiluje organismus. Pouze těhotné ženy a kojící matky by se ho měly vyvarovat, jinak budou mít příliš hubená miminka.
Jedna dívka napsala: „Koňské maso musí být moc dobré. Nikdy jsem ho nejedla, ale jedla jsem oslí maso, a to byla lahůdka!“ Jiných čtenář komentoval článek na téma evropských problémů s koňským masem z perspektivy mezinárodního obchodu: „Mají v té Evropě ale starosti! Business ale dělat neumějí, kdyby to uměli, seberou všechny výrobky s koňským masem a odvezou je k nám do Číny. Tady se dají prodat mnohem dráž, než obyčejné hovězí.“
Pokud tady píšu něco, co je obecně známé, tak se omlouvám. Já jsem se o Food not bombs dověděla teprve loni.