Špatná úroda a povstání v Libyi vyhnaly ceny potravin na nová maxima
Roman BurešExtrémní počasí, stoupající ceny ropy, zvyšující se poptávka i spekulace na trhu zvedá ceny potravin do rekordních výšin. OSN se obává, že drahé potraviny v kombinaci s drahou ropou podnítí podobné hladové bouře jako v roce 2008.
Špatná úroda v důsledku extrémního počasí, stoupající ceny ropy kvůli nepokojům v arabském světě a zvyšující se poptávka po základních potravinách vyhnaly podle OSN v únoru jejich celosvětové ceny na rekordní maxima. Podle některých ekonomů k tomu také přispívají spekulace na potravinovém trhu.
Ceny jídla a osiva překračují již druhým měsícem úrovně z roku 2008, kdy vyvolaly vlnu hladových bouří. V Kamerunu, na Haiti a v dalších zemích při nich zahynuly desítky osob.
Původcem současného zdražování je hlavně stoupající cena ropy, která reaguje na nepokoje v Libyi a na obavy, že se protivládní protesty rozšíří i k větším ropným producentům, jako je například Saúdská Arábie.
Mluvčí OSN David Hallam varoval před dalším skokovým zdražením ropy, které by mohlo mít velký dopad na trh s potravinami, jehož ceny stoupaly po celý minulý rok. „Další výchylky v ceně ropy by mohly nadále zhoršit již velmi nejistou situaci,“ řekl doslova.
Cena mouky, která je pro mnohé chudé země určující, vzrostla za poslední rok o více než dvojnásobek. Stejně tak vzrostla například i cena kávy. Nestabilní politická situace v Pobřeží slonoviny zase poslední dva měsíce zvedá ceny kakaa.
Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) připravuje každý měsíc index potravinových cen, který reflektuje ceny cereálií, olejových semen, mléčných výrobků, masa a cukru. V únoru jeho hodnota dosáhla 236 bodů, což je nejvíce od počátku měření v roce 1991, a od ledna vzrostl o více než dvě procenta.
Zejména národy jihovýchodní Asie, Středního východu a Afriky se nyní obávají, že zdražení nákladů na dopravu zvýší již tak velkou inflaci, která v příslušných zemích panuje.
FAO navíc již několik měsíců po sobě varuje, že ceny potravin mohou i nadále stoupat — špatná úroda v Argentině, záplavy v Austrálii a sucha v Africe budou hnát poptávku nahoru až do hlavní sklizně na severní polokouli. Do té doby může dle organizace výrazně pomoci jen uklidnění situace v Maghrebu a na Blízkém východě.
Další informace:
The Independent The Price of Food is at the Heart of This Wave of Revolutions
The Guardian Food prices hit new record high
The Guardian Oil prices rise again on further Libyan fighting
AFP China's drought may have serious global impact
AFP Higher food prices here to stay: analysts
BBC News World food prices at fresh high, says FAO