V Řecku se šíří spotřební alternativy, média píší o „bramborové revoluci“
Petr JedličkaObyvatelé země zmítané krizí hledají cesty, jak ušetřit a dělat věci jinak. Jednou z nich se může stát i nové spotřebně-alternativní hnutí, v rámci nějž lidé obcházejí supermarkety a za zprostředkování radnice nakupují přímo od zemědělců.
„Bramborovou revolucí“ nazvala média novou spotřební alternativu, která se v posledních týdnech šíří v Řecku. Její princip je jednoduchý: radní z vesnice nebo městského zastupitelstva naváží kontakt se zemědělcem a vyhlásí, že proběhne hromadný prodej jeho výpěstků. Každý zájemce z daného sídla pak na radnici nahlásí, kolik brambor, cibule nebo mrkví chce koupit, zaplatí je a dostane účet. V krátké době dorazí kamion či nákladní vůz s pytli plodin, které jsou po ukázání účtu vydány zájemcům.
„Obě strany na tom vydělají,“ cituje deník Guardian Christose Kamenidese, profesora zemědělského marketingu ze Soluňské univerzity, z jehož iniciativy se systém v oblasti rozšířil. „Spotřebitelé získají potraviny v dobré kvalitě a za zlomek ceny, jíž by zaplatili normálně, a producenti dostanou peníze na ruku.“
Cena potravin dodaných tímto způsobem nezahrnuje marže pro prodejce a distributory, v Řecku obvykle supermarketové řetězce. Bývá tak většinou o polovinu, nebo až o dvě třetiny nižší než cena běžná — tržně-obchodní.
„Platy jsou nyní (za krize) velmi nízké a daně vysoké. Nevypadá to přitom, že by se ceny zboží přizpůsobily,“ řekla reportérovi BBC Sofia Manidouová, jedna z nakupujících. „Za základní věci, jako například za brambory, dáme dnes spoustu peněz. Toto je bramborová revoluce a doufáme, že budou následovat revoluce i u dalších typů potravin. Velmi to potřebujeme.“
Systém se v podobě spotřebně-alternativního hnutí začal před několika týdny šířit ze severu země. Podle athénského dopisovatele BBC Marka Lowena jej dnes využívají „už i tisíce Athéňanů“. Ve velkém se zatím prodávají jen brambory; Lowen však uvádí, že se má podobně brzy distribuovat i rýže, mouka či olivový olej. Jon Henley z Guardianu zase předpokládá přímý prodej jehněčího masa v období Velikonoc.
„Příliš si takto nevydělám, jen trochu nad výrobní náklady. Peníze ale dostanu hned, což je za krize velmi důležité,“ uvádí pro britský deník zemědělec Apostolos Kasapis, podle nějž supermarkety platily dodavatelům třeba až s ročním zpožděním.
„Ti uprostřed kupovali za levno a vykořisťovali nás,“ uvádí Stelios Ioannidis, další z farmářů. „Chceme pomoci spotřebitelům v těžkých časech. Celá ta věc navíc ukazuje, že není možné, aby malá skupinka lidí vydělávala na problémech nás všech ostatních,“ dodává pro BBC.
Další informace
BBC News Greece's 'potato revolution' skips middleman to help poor
BBC News Greeks ditch middleman to embrace 'potato revolution'
The Guardian Greece on the breadline: 'potato movement' links shoppers and farmers
Faliriotissa-tailsofathens.blogspot.com The potato "revolution"