Jak média informovala o záchraně horníků z chilského dolu

ČTK

V rámci série textů o vyprošťování horníků z chilského dolu San José srovnala ČTK titulky, dikci a styl, jakým o události informovala přední světová média.

Prvního muže vytaženého z chilského dolu vítaly oslavy, ale byl to horník s pořadovým číslem dvě, jehož fotografie se rozletěly po všech internetových zpravodajských serverech, napsala dnes na svých webových stránkách televizní stanice CNN. S tmavými brýlemi na očích a vypadající spíš jako rocková hvězda než jako horník se ze záchranné kabiny vynořil devětatřicetiletý Mario Sepúlveda, objal očividně nadšeného prezidenta Sebastiána Piňeru a povzbudil dav k hlasitému skandování.

„Nikdo nečekal, že by druhý muž vysvobozený po devětašedesáti dnech ze severochilského dolu začal rozdávat suvenýry,“ napsal australský list Sydney Morning Herald. „Ale pak devětatřicetiletý Mario Sepúlveda jen několik okamžiků po vystoupení ze záchranné kabiny zalovil v ošoupaném žlutém batohu a vytáhl dárky pro své záchranáře - kameny.“

Britský bulvární list The Sun překřtil tohoto horníka podle prastaré počítačové hry „Super Mario" a zopakoval tvrzení, že právě Sepúlveda byl „bavičem skupiny“, který mimo jiné „prosil záchranáře, aby jeho kolegům dolů poslali nafukovací pannu“. The Sun pojal zpravodajství ve svém typickém stylu, ale mnoho jiných periodik, včetně například amerického listu The New York Times, sledovalo záchranu krok za krokem a aktualizovalo zpravodajství po každém dalším zachráněném horníkovi.

První zachráněný se dostal na povrch až po uzávěrce tištěných vydání evropských listů, ale řada z nich aktuálně sledovala dění v Chile na svých internetových stránkách a v online blozích.

„José Ojeda je sedmým, který byl zachráněn. Mává špinavou chilskou vlajkou. Je velmi klidný, široce se usmívá a objímá svou nevlastní dceru,“ psal na blogu britský list The Guardian, který poznamenal, že rozměr události byl srovnatelný s „mediálním popraskem“ v USA, který propukl v roce 1987 při záchraně batolete Jessiky McClureové ze studny. Osmapadesát hodin trvající akce si tehdy vysloužila celosvětovou pozornost - i následnou kritiku za „mediální cirkus“.

Od osmého zachráněného změnil německý list Spiegel Online hlavní titulek, který poté hlásal: „Zázrak v poušti“, zatímco třeba francouzský La Tribune odsunul chilskou záchrannou akci až na druhé místo v pořadí hlavních událostí - první určil dalšímu dni stávek ve Francii.

Španělsky deník El Mundo na své internetové stránky umístil třiatřicet černobílých portrétů horníků, které se postupně vybarvovaly, jakmile byl dotyčný vytažen na povrch, kam je provázel titulek: „Vítejte do života.“

Australský tisk přizval coby odborníky na záchranu dva horníky, kteří před čtyřmi lety přežili dva týdny skoro kilometr pod zemí po závalu ve zlatém dole v Tasmánii. Todd Russell a Brant Webb vyšli z této události jako hrdinové, ale prohlásili, že jejich boj stále pokračuje. „Ti kluci v Chile to ze sebe musejí postupně dostat, protože jinak se to v nich bude hromadit. Stane se z toho časovaná bomba, která nakonec zničí jejich rodiny i je samotné,“ řekl Webb televizní stanici Sky News.

Jihoafrický server Times Live informoval o záchraně pod titulkem: „Svět zadržuje dech pro chilské hrdiny“. Jeden z čtenářů pod článkem v diskusi napsal: „Jihoafrická vláda by si měla vzít příklad z tohoto úžasného úsilí... bez ohledu na náklady zachránit lidské životy. Tak by to mělo být. Všechna čest chilské vládě.“

Umírněný přístup naopak zvolilo online vydání ruského deníku Pravda, které informovalo o čtyřech zachráněných v době, kdy na povrchu už bylo prvních deset horníků, což nadšeně ohlašovaly webové stránky listů Japan Today, China Daily nebo hongkongský South China Morning Post.