Němečtí aktivisté zastavují jaderný transport, jsou jich desetitisíce

Roman Bureš

Na padesát tisíc německých protijaderných aktivistů se v sobotu střetlo s policií u města Dannenberg, kde se snažili zastavit transport jaderného odpadu. Podobné protesty se odehrávaly i v pátek a v neděli po celé trase speciálního vlaku.

Německá policie se v sobotu střetla s asi padesáti tisíci lidmi, kteří se symbolickou sérií blokád vlaku s jaderným odpadem vymezují proti státní energetické politice a přístupu k jaderné energii obecně. Aktivisté se transport pokusili zastavit asi na patnácti místech. Více než z nich bylo po policejních zásazích zraněno a šestnáct zadrženo.

Protesty podél trasy speciálního konvoje pokračovaly i v neděli, kdy se v severním a středním Německu několik stovek aktivistů snažilo připoutat ke kolejím. Podle německé sekce informačního portálu The Local dochází z obou stran k provokacím. Na ohňostroje, jimiž si demonstranti střílí z těžkooděnců, policie odpovídá slzným plynem, vodními děly a obušky.

Jeden z policejních důstojníků ale agentuře AFP řekl, že i přes problémy jde vše podle plánu a vlak pokračuje ve své cestě do středoněmeckého Gorlebenu, kde bude jaderný odpad uložen.

Několik aktivistů se také mělo pokusit o rozmontování kolejí, což německá kancléřka Angela Merkelová označila za sabotáž. Podle agentur to ale bylo právě rozhodnutí kancléřky a její vlády o prodloužení životnosti německých jaderných elektráren, co přilákalo velkou část lidí k víkendovým protestům.

„Není sranda organizovat protesty v takovýchto podmínkách, ale vládní politika nám nedává jinou šanci,“ prohlásil mluvčí organizace Ausgestrahlt Jochen Stay.

Většina německé populace je podle průzkumů veřejného mínění proti prodlužování životnosti jaderných elektráren a právě problémy se skladováním jaderného odpadu jsou nejčastěji citovaným důvodem jejich odporu.

Speciální vlak se skládá ze čtrnácti vagónů a veze celkem sto dvacet tři tun německého jaderného odpadu. Podle německých aktivistů ale ani vlak, kterému přezdívají Černobyl na kolech, ani sklad ve středoněmeckém Gorlebenu nejsou bezpečné.

Protestům v Dannenbergu předcházely podobné akce francouzského protijaderného hnutí. „Tento jaderný transport je nejvíce radioaktivní v historii, a vystavuje populaci vysokým rizikům,“ hlásal jeden z transparentů organizace Ganva, jejíž členové vlak na francouzském území na nějakou dobu zastavili.

Mluvčí francouzské jaderné společnosti Areva, která německý jaderný odpad upravovala, v sobotu odmítl veškeré obavy ohledně údajného úniku z jednoho z vagónů. „Tento vlak je jako pevnost na kolech. Kontejnery by přežily i náraz vlaku jedoucího v plné rychlosti,“ uvedl mluvčí s klasickým klasickým technooptimismem.

Další informace:

The Local Protests heat up along nuclear waste route

AFP German protesters mobilise against nuclear waste train

BBC News German nuclear train: clashes on railway tracks

The Guardian Anti-nuclear rally protests against 'Chernobyl on wheels'