Nápady překladatele Kroniky třetí říše

Jaroslav Veis

Autor se při překladu knihy o třetí říši byl nucen zabývat Hitlerem a sociálním nacionalismem. To vyvolalo řadu otazníků nad současnou podobou volební kampaně.

Není nic příjemného strávit léto s Hitlerem. Mně nic jiného nezbylo, překládal jsem pro jedno nakladatelství knihu Kronika třetí říše, a tak jsem se s nacionálním socialismem a jeho tvůrcem setkával den co den. Ale když jsem začínal, vůbec mě nenapadlo, že se mi ten překlad bude připomínat, když budu číst noviny, koukat na televizi, půjdu ráno na tramvaj.

Začalo to už v srpnu, když se pražský magistrát po jarní sondě pustil do konkretizace akčního plánu, jak se vypořádat s bezdomovci. Nejlépe tím, že je odstraní z města, a to do zvláštního tábora. Tábor by měl být vybudován mimo město a magistrát by do něj v zájmu spořádaných občanů odvážel ty, kteří spořádaní nejsou, což se projevuje především tím, že nemají trvalé bydliště, většinou ani doklady, práci, pijí, močí na veřejnosti a páchnou.

×
Diskuse
RM
September 22, 2010 v 20.35
Zpátečka
Nedávno jsem se snažil poukázat http://www.denikreferendum.cz/clanek/5885-tridni-valka-v-podani-cssd-z-prahy-5, že náprava na Praze 5 je tak nedůsledná, až to budí dojem taktického kroku, jenž nemá žádný praktický význam. Po přečtení věty o zpátečce sociálních demokratů v tomto článku, jsem se znovu vypravil na web jejich organizace z Prahy 5.

Skandální heslo je sice pryč. Jeho realizace ve volebním programu ale zůstává nezměněna:

•Nechceme narkomany a bezdomovce na veřejných prostranstvích Prahy 5. Prosadíme proto vyčlenění speciálního oddílu v rámci městské policie, který bude svou prací a přítomností v těchto lokalitách důsledně bránit nežádoucímu shromažďování těchto jedinců. Tento oddíl bude MČ Praha 5 v rámci rozpočtu dlouhodobě podporovat.

•Zřídíme specializovanou službu obecních hlídačů parků a náměstí pro ochranu veřejnosti před narkomany, bezdomovci a dalšími závadovými osobami v úzké spolupráci s městskou policií
http://www.oranzovapetka.cz/programy/za-bezpeci-a-cistotu-verejnych-prostranstvi/

Spíše než o zpátečce by tedy bylo na místě mluvit o zastíracím manévru.