Povodně v Pákistánu škodí i civilní vládě
Roman BurešNepřítomnost prezidenta Zardárího a neschopnost vlády zajistit pomoc obětem nejhorších záplav za desítky let posilují dle analytiků pozici armády, jež jako jediná dokáže záchranné práce koordinovat.
Nejhorší povodně v moderní historii Pákistánu podle analytiků neničí pouze lidské životy a majetek, ale i místní demokracii. Mnoho z postižených osob je nespokojeno s pomocí, kterou jim byla schopna poskytnout vláda premiéra Rézy Giláního. Rozšiřuje se také kritika prezidenta Asifa Alího Zardárího, který kvůli povodním nepřerušil svoji cestu do Francie a Británie.
Jediným, kdo na povodních získává, je tak dle agenturních analytiků pákistánská armáda, která byla v mnoha postižených oblastech jedinou silou, které se místní obyvatelé dovolali. Podle oficiálních odhadů se armádním jednotkám podařilo před katastrofou zachránit na sto tisíc osob. Vládní orgány a pověřené osoby byly naopak k vidění jen zřídka.
Civilní vláda je v zemi od voleb v roce 2008, kdy vystřídala vojenský režim Parvíze Mušarafa. Armáda držela moc v zemi přibližně polovinu doby od vyhlášení nezávislosti na Británii v roce 1947 a v pákistánské společnosti má stále velký vliv. Ten může dle četných hlasů opět narůst — mimo jiné i jako protiváha islamistickým nadacím, které v oblastech pomáhají také.
Zastánci vládních operací na druhou stranu připomínají, že katastrofa takového rozsahu by byla nezvládnutelná pro úředníky jakéhokoliv státu. V rychle stoupající vodě již utonulo více než šestnáct set osob, záplavy postihly území velké jako Anglie a podle odhadů znehodnotily úrodu na přibližně čtyřech a půl tisících kilometrů čtverečních zemědělské půdy.
Kabinet Rézi Giláního trvá též na tom, že cesta prezidenta Zardárího byla důležitá a dlouho plánovaná. Navíc je dle jeho mluvčích za koordinaci všech zásahů stále odpovědný premiér, třebaže příkazy udílí generálové.
Kritici vlády přesto tvrdí, že prezidentova cesta do Evropy v době, kdy se země potýkala s přírodní katastrofou, vytvořila obraz necitelného a arogantního vedení státu. „I když vláda nemůže pomoci, může alespoň prokázat trochu empatie. Tohle zde ale chybí,“ řekl Ajaz Amir, novinář a poslanec za opoziční Muslimskou ligu Pákistánu.
„Kdo byl prvním, kdo pomohl? Velitel armády. A obraz, jak Zardárí mezitím navštěvuje svůj zámeček ve Francii, bude mít dlouhotrvající následky,“ dodal Amir.
Velitel armády Ašfak Kajání oproti tomu několikrát navštívil zaplavená místa a pravidelně se setkával s postiženými. Všude byl také dříve než premiér Gilání, který dával v prvních dnech katastrofy přednost kampani před méně významnými doplňujícími volbami.
Další informace:
The Guardian Pakistan floods: army steps into breach as anger grows at Zardari
CNN Pakistani president returns to flood-stricken country amid criticism
AFP UN says Pakistan floods worse than 2004 tsunami
BBC News Pakistan floods threaten key barrage in southern Sindh