Španělské banky ustupují tlaku - omezí vystěhovávání neplatičů
Petr JedličkaSdružení bank působících ve Španělsku se rozhodlo omezit vystěhovávání dlužníků, kteří ručí za půjčku bydlením. Stalo se tak po četných protestech, pravo-levé debatě o změnách legislativy a páteční sebevraždě vystěhovávané ženy.
Banky působící ve Španělsku upustí od vystěhovávání „zvláště zranitelných klientů“, kteří nezvládají splácet půjčku, za níž ručí svým bydlením. V pondělí o tom informovala asociace AEB, která sdružuje banky místních i zahraničních vlastníků. Opatření má platit přechodně na dobu dvou let. Skupina zvláště zranitelných bude vymezena dodatečně v souladu s aktuálně připravovanou legislativou.
„Jde o mnohoznačný ústupek vnějšímu tlaku,“ píše v tematické zprávě El País. „Není jasné, zda si jej vynutily dlouhodobé protesty aktivistů či sebevraždy několika vystěhovaných, anebo se jedná o pragmatický krok španělských bankéřů (...) Ústupek to je však na každý pád,“ uvádí deník dále.
Světové agentury se kloní spíše k tezi, že si opatření vynutily protesty, resp. poslední incidenty. Jak připomíná AFP, počet případů, jež končí konfliktem mezi bankovními zřízenci a obránci vystěhovávaných, narůstá. Jedna z vystěhovávaných se navíc zabila přímo před exekutory minulý pátek skokem z okna.
„Jen máloco je dnes ve Španělsku tak neoblíbené jako banky,“ píší Ben Sillis a Charles Penty ve zprávě pro Bloomberg News. „Vláda jim v červnu vyžádala stabilizační 100miliardovou europůjčku, banky ale své chování nezměnily (...) V nedávném průzkumu se 91 procent Španělů se přihlásilo k názoru, že blanky své klienty vykořisťují; pouze 31 procent pak připustilo, že ,některé banky mohli jednat i s původně dobrým úmyslem‘,” uvádějí autoři.
Španělská média v této souvislosti poukazují na připravované změny zákonů o pravomocích věřitelů, ochraně dlužníků a o exekucích, o nichž dnes jednají zástupci pravicové vlády Mariana Rajoye se sociálnědemokratickou opozicí. Socialisté chtějí úplné zastavení vystěhovávání, případně i retroaktivní zrušení starých exekucí; vláda prosazuje mírnější úpravy. Někteří pozorovatelé proto soudí, že se bankovní asociace rozhodla ustoupit sama pragmaticky, aby předešla razantnější variantě změn.
Podle zpravodajů BBC, AFP i El País napoví mnohé právě definice oné skupiny „zvláště zranitelných“. Premiér Rajoy dal dříve najevo, že by rád ulevil především rodinám s dětmi. Velmi těžce však nesou vystěhování i lidé v předdůchodovém věku, kteří při 25procentní nezaměstnanosti hledají těžko práci.
Španělské banky nechaly od splasknutí hypotéční bubliny v roce 2008 vystěhovat na 400 tisíc nemovitostí. V přibližně 350 tisících případech šlo o rodinné byty či domy, ne vždy však jedinou nemovitost plátců hypoték.
Proti vystěhovávání osob postižených krizí bojuje ve Španělsku řada aktivistických skupin. Od roku 2010, kdy je posílili sympatizanti z tzv. hnutí rozhořčených, se podařilo zabránit řádově stovkám exekucí, nezřídka za použití vlastních těl.
Příběhy a stávka
Španělská média prokládají zprávu o rozhodnutí bankéřské asociace četnými tematickými příběhy. Nejbarvitěji je líčena zmíněná sebevražda Amayi Egañové, jež po příchodu zřízenců vyskočila ze šestého patra. 53letá Egañová zastupovala nějaký čas socialistickou stranu na radnici ve svém bydlišti v Barakaldu. Byla též blízkou přítelkyní Patxiho Lópeze, který má mezi španělskými socialisty podobné postavení jako Michal Hašek v ČSSD. Zpráva o její smrti se i proto rychle roznesla a již v sobotu se na řadě poboček banky, která jí chtěla vystěhovat, objevil nápis „Vrazi“.
Podle El País se přitom jedná o druhou podobně proběhnuvší sebevraždu v poměrně krátké době — 25. října se za obdobných okolností oběsil vystěhovávaný muž v Granadě.
Ne všechny případy však mají tragický konec. Ve stejný den, jako zemřela Amaya Egañová, ukončila hladovku Carmen Omañová, jež proti svému vystěhování protestovala přímo před pobočkou banky Bankia v Santa Cruz de Tenerife, a to nepřetržitě pět dní. Za Omañovou se nakonec postavila santacruzská radnice, která s pohrůžkou výběru všech svých peněz přinutila Bankii zastavit veškeré vystěhovávání na půdě města.
Podle španělské agentury EFE je ovšem chování bank a vystěhovávání neplatičů hypoték jen jedním z problémů, jež musí vláda Mariana Rajoye aktuálně řešit. Ještě více ji podle pondělních zpráv zaměstnává druhá z letošních generálních stávek, jíž proti celkové politice kabinetu vyhlásily na středu přední odborové centrály: CCOO, UGT, USO, CGT a STES.
Další informace:
AFP Spain freezes home evictions for two years
El País PP will present Socialists with proposal to stop home evictions
El País Kutxabank freezes evictions in wake of suicide of woman about to be thrown out of her house
Typically Spanish Following another suicide ahead of an eviction the Government says it is speeding up a reform
Typically Spanish The Government is holding a meeting today to develop a plan against evictions
Typically Spanish Wednesday's General Strike comes in protest at the state of the economy, and also calls for a change in the eviction law
BBC News Spain suspends house evictions for two years