Otevřený dopis českých ex-chartistů čínskému prezidentovi

Redakce DR

"Není nic podvratného pro bezpečnost státu nebo škodlivého pro budoucí prosperitu, pokud občané jednají dle své vůle a dle svého nejlepšího vědomí a svědomí, pokud se sdružují k diskusi a vyjadřují mírumilovně své obavy o budoucí podobu své společnosti i své představy o ní."

Jeho excelence Hu Jin-tao

Prezident Čínské lidové republiky

Státní rada

Peking 100032

P.R. China

Otevřený dopis

Praha, 6. ledna, 2010

Vaše excelence,

23. prosince, Pekingský městský střední soud číslo 1 — po ročním vězněním bez procesu — odsoudil uznávaného intelektuála a obhájce lidských práv Liou Siao-poa na jedenáct let odnětí svobody za „podněcování k podvracení státní moci".

Pane prezidente, rádi bychom, abyste věděl, že tento soud nepokládáme za nezávislý soudní proces, do nějž byste ani Vy osobně ani Vaše vláda nemohli zasahovat. Je tomu věru právě naopak. Soud s panem Liou byl výsledkem politického rozhodnutí, za něž nesete plnou politickou odpovědnost. Jsme přesvědčeni, že cílem soudního procesu a tvrdého trestu uvaleného na uznávaného, všeobecně známého a prominentního občana Vaší země pouze za to, že smýšlí a mluví kriticky o rozličných politických a společenských otázkách, bylo především striktně varovat všechny před následováním jeho cesty.

Před třiatřiceti lety, 6. ledna 1977, jsme byli zatčeni my, dramatik Václav Havel, herec Pavel Landovský a spisovatel Ludvík Vaculík, policií v naší zemi, tehdy komunistické a řízené jedinou stranou, za „spáchání" úplně stejného „zločinu": za napsání Charty 77 a shromáždění podpisů s úmyslem požadovat po naší vládě, aby ctila svou vlastní ústavu, své mezinárodní závazky a základní občanská i lidská práva. Později byli někteří z nás rovněž odsouzeni k dlouholetému věznění v politicky zinscenovaných procesech, obdobně jako soud v Pekingu hanebně odsoudil pana Liou Siao-poa v prosinci 2009.

Pevně věříme a odvažujeme si Vám i Vaší vládě připomenout, že bezpečnost státu nemůže podvracet, pokud intelektuálové, umělci, spisovatelé či akademici uplatňují své základní povolání: myslet, promýšlet, tázat se, kritizovat, tvořit a pokoušet se nastolovat otevřený dialog. Naopak, současnému i budoucímu prospěchu společnosti škodí, pokud vlády intelektuální debatu potírají.

Není nic podvratného pro bezpečnost státu nebo škodlivého pro budoucí prosperitu, pokud občané jednají dle své vůle a dle svého nejlepšího vědomí a svědomí, pokud se sdružují k diskusi a vyjadřují mírumilovně své obavy o budoucí podobu své společnosti i své představy o ní.

Právě naopak, hmotnou i duchovní budoucnost země podkopává, pokud občané nemohou svobodně jednat, sdružovat se, myslet a projevovat se.

Z těchto důvodů žádáme Vás i Vaši vládu, abyste Liou Siao-paovi zaručil poctivý a skutečně otevřený odvolací soud.

Také Vás žádáme, abyste Vy a Vaše vláda ukončili domácí věznění a policejní sledování, které uplatňujete na další signatáře Charty 08. Žádáme Vás a Vaši vládu, abyste přestali kriminalizovat svobodné projevy a propustili všechny vězně svědomí.

Pane prezidente, byli bychom rádi, abyste vzal na vědomí, že budeme nadále pozorně sledovat další zacházení s panem Liou Siao-poem a s dalšími signatáři Charty 08. Spolu s mnoha našimi kolegy v České republice a na Slovensku, kteří podepsali Chartu 77, budeme rovněž pokračovat ve snahách upozornit mezinárodní veřejnost na jejich nešťastnou situaci.

S pozdravy

Václav Havel, dramatik

Pavel Landovský, herec

Václav Malý, biskup pražský

překlad -jp-