Čína se podle aktuálně odhalených indicií začala připravovat na možný kolaps režimu v Severní Koreji, respektive na válku. Napětí na poloostrově narůstá zvláště od nástupu nového prezidenta v USA. Alternativ k válce je přesto stále několik.
Nejméně pět uprchlických táborů staví v současnosti Čína na svojí straně hranic se Severní Koreou. Upozornil na to již minulý týden list Financial Times. New York Times navíc teď v pondělí zveřejnil výňatky z interní dokumentace čínské telekomunikační firmy China Mobile, které výstavbu potvrzují. Podle průvodních komentářů daných médií jde o zjevnou preventivní přípravu na případnou válku či náhlý pád režimu a chaos v KLDR.
„Napětí na Korejském poloostrově je vysoké, jsme na pokraji války. Jako největší mocnost v regionu a zároveň sousední stát bude Čína bezprostředně čelit dopadům (...) Je tak logické, že se připravuje,“ řekl k situaci britskému Guardianu specialista na Severní Koreu Čcheng Siao-che z Pekingské univerzity.
Dokumenty, na něž upozorňují newyorské Timesy, mluví konkrétně o třech lokalitách v provincii Ťi-lin, kde má China Mobile v uprchlických táborech instalovat telekomunikační sítě a zařídit připojení k internetu.
Mluvčí čínského ministerstva zahraničí Lu Kchang odmítl uvedené skutečnosti potvrdit nebo vyvrátit. „Žádné dokumenty jsem neviděl,“ řekl na pondělní tiskové konferenci. V současné debatě mezi bezpečnostními analytiky jsou přesto zmíněné informace považovány za další důkaz vážnosti situace.
„Pravděpodobnost, že nějaká z provokací či některý z incidentů, jaké se na Korejském poloostrově čas od času stávají, přeroste do velkého konfliktu, je nyní největší za řadu posledních let,“ shrnul ve své analýze pro BBC John Nilsson-Wright z Cambridgské univerzity.
Geneze napětí a alternativy
Napětí na Korejském poloostrově trvá již řadu let, značně však narostlo, když přišel do Bílého domu Donald Trump se svým konfrontačním přístupem. Severokorejský režim reagoval na související zostření rétoriky sérií prozatím patnácti okázalých testů raket a šesti cvičnými explozemi jaderných náloží. Spojené státy začaly pak během letošního léta nacvičovat spolu s Jižní Koreou bleskový úder na severokorejské obranné struktury a dělostřelecké baterie mířící na jihokorejské město Soul — odstrašující prvek, jež komplikuje úspěch jakékoliv vojenské intervence.
V září toho roku přitom Kim Čong-unův režim otestoval jadernou nálož, jejíž síla už odpovídala nedokonalé vodíkové bombě. A před několika týdny odpálil zkušební raketu, jejíž letová dráha odpovídala mezikontinentální střele.
Většina znalců je stále mínění, že Severní Korea nedokáže svoje jaderné nálože miniaturizovat tak, aby mohly být využity jako jaderné hlavice, a že své rakety dlouhého doletu není schopna přesně cílit. Přesto již vlastní zbraň, která může, byť nepřesně, zasáhnout kontinentální území Spojených států, nebo je jejímu vyvinutí blízko.
Mezi alternativami k intervenci a krvavé válce — patří se připomenout, že KLDR je velká jako Československo bez Košického kraje, a přitom disponuje ozbrojenými silami o síle 1,2 milionu vojáků a sedm milionů rezervistů, milicionářů či dalších mužů a žen ve zbrani — je nejčastěji zmiňováno:
- pokračování stávajících poměrů, tedy rétorické války, dalších testů a dalšího zbrojení,
- uzavření dvoustranné stabilizační dohody mezi KLDR a USA,
- uzavření vícestranné stabilizační dohody mezi KLDR, USA a dalšími státy regionu, případně dalšími světovými mocnostmi,
- schválení likvidačních hospodářských sankcí, jež zastaví do Koreji dovoz ropy či potravin,
- deeskalování situace prostřednictvím série dílčích ústupků všech stran, ovšem bez psané dohody,
- podnícení vnitřního převratu v KLDR,
- svržení severokorejského režimu a případné ovládnutí území KLDR Čínou.
Sám Donald Trump při své podzimní cestě po Asii několikrát zdůraznil, že je potřeba, aby severokorejský problém vyřešila přednostně Čína, a teprve když to nedokáže, „vyřeší jej“ Spojené státy. Již před tím pak uvedl, že pokud KLDR ohrozí USA nebo jejich spojence, odpoví Spojené státy „se vší silou a zuřivostí“.
Další informace:
The Guardian China building network of refugee camps along border with North Korea
The NewYork Times Fearing the Worst, China Plans Refugee Camps on North Korean Border
TIME China Is Preparing for an Influx of North Korean Refugees, Report Says
BBC News US ready for North Korea talks without preconditions, says Tillerson
The Atlantic How to Deal With North Korea