Portugalci vstoupili do generální stávky, má nevídanou podporu

ČTK, Petr Jedlička

Všeobecného protestu proti oficiálnímu pojetí nezbytných úspor se účastní nejvíce lidí za posledních dvacet let. Na Sócratesovu vládu ale zároveň tlačí mezinárodní finanční kruhy, které se obávají řeckého scénáře.

Život v Portugalsku ve středu poznamenala generální stávka proti způsobu, jakým úsporná opatření pojala vláda Josého Sócratese. Odbory již v poledne konstatovaly, že jde o největší protest za posledních více než dvacet let.

Téměř ochromen je především sektor dopravy. Podle společnosti ANA, která spravuje portugalská letiště, ve středu neodstartuje ani nepřistane žádné letadlo. Stávka ovlivní i letecké spojení s Českou republikou. Podle mluvčí Letiště Praha Michaely Lagronové zrušila kvůli stávce společnost TAP Air Portugal dnešní let z Lisabonu do Prahy a zpět.

Státní železnice oznámila, že bylo zrušeno pětasedmdesát procent spojů, ale ujistila, že je zachován minimální provoz. V Lisabonu celý den nebude jezdit metro a říční doprava na řece Tejo byla přerušena. Autobusová doprava zůstala zachována jen z třiceti procent.

„Nevyjela ani jedna souprava, ani jedna stanice není otevřena,“ prohlásil hrdě řidič metra José Marques. „Neměli jsme žádný incident. Lidé chápou, že to není stávka za zvýšení mezd, ale na obranu práv všech,“ uvedl.

Stávka zasáhla také školství a zdravotnictví. Většina nemocnic zajišťuje pouze pohotovost.

Odpor proti vládním krokům spojil dva největší odborové svazy v zemi, které zastupují na 1,5 milionu pracujících v jejich první společné stávce od roku 1988.

Portugalsko je pod silným tlakem mezinárodních finančních kruhů, aby snížilo vysokou státní zadluženost, která podlamuje jeho ekonomiku a přispívá k obavám, že země bude potřebovat finanční pomoc Evropské unie podobně jako Řecko a Irsko.

Portugalský parlament má v pátek definitivně schválit bezprecedentně úsporný rozpočet, který má zemi snížit státní deficit z letošních 7,3 procenta hrubého domácího produktu na 4,6 procenta koncem příštího roku.

Tato úsporná opatření jsou pojata podobně jako v sousedním Španělsku zahrnují současně snížení mezd, zvýšení daní a omezení sociálních podpor. Podle kritiků však povedou k zásadnímu poklesu kupní síly obyvatelstva, přičemž průměrná mzda dnes v Portugalsku činí nevalných osm set eur (necelých dvacet tisíc korun).

José Marques přiznává, že se svou mzdou třinácti set eur (asi 32 tisíc korun) není snižováním platů přímo zasažen, protože se snižují pouze mzdy nad patnáct set eur (nad 37 tisíc korun). „Vypočítal jsem si ale, že po zrušení odměn, stravenek a dalších bonusů přijdu měsíčně asi o dvě stě eur“, tedy téměř pět tisíc korun.

Podle odborů je stávka masová ve velkých podnicích, zejména v automobilovém průmyslu. Četné pobočky státní banky CGD jsou uzavřeny nebo fungují s omezeným počtem zaměstnanců. Stávkové hlídky byly rozestaveny již od půlnoci, zvláště v třídících centrech pošt a na lisabonském letišti. K hnutí se připojili hasiči, dozorci ve věznicích a soudní úředníci.

Uzavřena byla četná muzea, zrušeny koncerty a divadelní představení. Pracovníci kultury se ke stávce připojili i proto, že subvence pro tento sektor mají být sníženy o sedmadvacet procent.

Vláda již předem vyloučila, že by odborům nějak ustoupila a úsporná opatření nějak zmírnila. Premiér Sócrates v úterý prohlásil, že rozpočet, který bude v pátek schválen, znamená ochranu pracovních míst a ekonomiky země. Vyjádřil přesvědčení, že si toho jsou Portugalci plně vědomi.

Portugalsko se léta potýkalo s nízkým hospodářským růstem. I kdyby ekonomika letos rostla, ekonomové se obávají, že v příštím roce nastane recese, protože se zvýší daně, a snížení mezd poškodí spotřebu. Nezaměstnanost je nejvyšší od osmdesátých let a dosahuje 10,9 procenta.