Odeon chystá nové vydání Vojny a míru

Jakub Vaníček

Euromedia Group — Odeon zpřístupňuje především světovou beletrii. Momentálně zveřejnilo ediční plán pro druhou polovinu roku 2010, v němž figurují autoři Murakami, Palahniuk, Androniková či L. N. Tolstoj.

Euromedia Group — Odeon zveřejnilo svůj ediční plán pro druhou polovinu tohoto roku. Nakladatelství je pokračovatelem slavného československého nakladatelského domu založeného v roce 1925 Janem Fromkem a podporujícího tehdejší levicovou a avantgardní tvorbu.

Od července do prosince se u knihkupců objeví dvanáct titulů, až na jedinou výjimku z širokého okruhu světové literatury. V novém překladu rusisty Libora Dvořáka vyjde rozsáhlé dílo Lva Nikolajeviče Tolstého Vojna a mír. Kniha byla do češtiny přeložena naposledy před půlstoletím. Dvořák je jako překladatel znám především překladem knihy Ivana Bunina Proklaté dny — překlad dostal cenu Josefa Jungmanna — nebo převody próz bratrů Strugatských, Michaila Bulgakova či Vladimíra Sorokina. Nový překlad Vojny a míru bude zároveň i novou interpretací, jíž si každé nadčasové dílo žádá.

Z dalších titulů vybíráme pouze některé. Celý ediční plán byl zveřejněn zde.

Haruki Murakami patří k nejpřekládanějším japonským autorům. Odeon již vydal řadu jeho próz a aktuálně chystá soubor povídek nazvaný Po zemětřesení. Murakamiho příběhy z této knihy jsou zasazeny do období mezi katastrofickým zemětřesením, jež zasáhlo Japonsko v roce 1995, a sarinovým útokem z téhož roku. Podle nakladatelské anotace jde o nejpůsobivější a nejsevřenější autorův povídkový soubor.

Americký prozaik Edgar Lawrence Doctorow (romány Ragtime, Vítejte do zlých časů) je znám především svým sklonem tematizovat problematiku sociální nerovnosti, lidských práv a spravedlnosti. V Odeonu mu během července vyjde román Homer a Langle, příběh dvou bratrů, kteří žijí po smrti rodičů v kdysi přepychovém sídle na Páté avenue. Dům se zvolna mění ve skladiště a životu nebezpečný labyrint. Ačkoliv se oba bratři před světem uzavírají, jejich chátrajícím sídlem postupně prochází téměř celé dvacáté století... Z amerických prozaiků v Odeonu dále vyjde román Pygmej Chucka Palahniuka nebo Poslední noc na klikaté řece Johna Irvinga.

Nizozemskému prozaikovi, novináři a režiséru Leonu de Winterovi u nás doposud vyšla jediná kniha: politicko-filosofický thriller Hoffmanův hlad. Jde o Winterův nejznámější román, jehož děj je zasazen do Československa roku 1989. V Odeonu vyjde další Winterova próza, detektivní román nazvaný Právo na návrat. V autorově apokalyptické vizi se stát Izrael v roce 2024, v důsledku dlouhých let marného boje se sílícími pumovými a raketovými útoky Palestinců a po neúspěšných pokusech o mírový proces, scvrkne na proužek území u pobřeží s Tel Avivem. Z obyvatel zůstali jen staří, nevyléčitelní idealisté a ti, jimž se ještě nepodařilo odejít — zbytek uprchl.

Odeon také vydá další titul české prozaičky Hany Andronikové Nebe nemá dno nebo již páté vydání známého románu Anthonyho Burgesse Mechanický pomeranč.